洛杉矶县高等法院华裔法官黄安妮 (Anne Hwang,译音),近日获任加州中区联邦法院 (US District Court for the Central District of California) 法官。
洛杉矶县高等法院主审法官杰斯纳 (Samantha P. Jessner) 发表了声明,祝贺黄安妮出任加州中区联邦法官。她说,「我们祝贺黄法官获得加州中区联邦法院的任命」,「她的职业生涯以服务为标志——为法院的刑事和民事部门提供服务,为法院的几个委员会提供服务,并通过指导年轻学生为下一代法律专业人士提供服务。联邦地方法院将从黄法官服务至上的态度,以及她的专业知识和对正义的承诺中受益匪浅。」
黄安妮的司法生涯始于2019 年,此前她于2018 年被前加州州长布朗(Jerry Brown) 任命为高等法院法官。从2019年1月到2023年7月,黄安妮在刑事法庭主持了约100 起交通违规案件的法官审判和陪审团对大约 30 多起轻罪刑事案件的审判。2023年7月,黄法官被调往民事法庭,在案件进入审判之前主持涉及人身伤害索赔的案件,处理诉状和传票送达、证据开示、附加审前动议、处置性动议和和解。
之前黄安妮也曾在法院的多个委员会任职,包括技术委员会、审判陪审员委员会、社区外展委员会和规则委员会。
在成为法官之前,黄安妮于...
中共中央政治局委员、外交部长王毅近日在同美国国务卿鲁比欧通电话时说了一句:「希望你好自为之」。为了让鲁比欧更好理解这句话,中国外交部官网发布通信稿译为「I hope you will act accordingly」引发热议。事实上,2024年以来,外交部还贡献了许多中国俗语、成语、热词的「神翻译」,让不少网友表示,「学到了」、「拿本来学」。
●置身事外、独善其身
今年1月23日,中国外交部发言人毛宁在回应美方宣布退出「巴黎协定」时表示:气候变化是全人类面临的共同挑战,没有一个国家能够置身事外,也没有一个国家能够独善其身。独善其身的英译为: No country can...