日前Threads社群平台有网友PO出补教老师影片,内容指称「湿」、「湿」用法有别,引起讨论。不过,根据台湾「教育部重编国语辞典修订本」以及「教育部异体字字典」,「湿」同「湿」,「湿」为「湿」的异体。
根据台湾「教育部异体字字典」说明,《五经文本.水部》:「经典皆以『湿』为『湿』。」依《说文》,「湿」为幽湿,「湿」为水名,本是二字,然以其同音,故经典多假「湿」为「湿」,通行既久,遂混而不别,字书乃列为异体,文献有据,故可收。含有水分、水分足,如:潮湿、湿纸巾。沾水、沾润,如:泪湿衣襟、全身湿透。