No menu items!

    没提供英法两言同步翻译

    联邦官方语言专员西伯奇(Raymond Theberge)表示,总理杜鲁多在脸书网页上的直播活动,应同时提供英语和法语两种官方语言服务。

    杜鲁多的脸书网页于在去年7月6日直播西蒙(Mary Simon)获提名为总督的记者会,但有10多人向专员办公室投诉,该网页未有提供同步翻译。加新社获得西伯奇于上月提交的一份初步报告,他在报告中指摘为该次记者会提供组织支援的枢密院(Privy Council Office,PCO),未能根据本国《官方语言法》(Official Languages Act)履行义务。

    调查确认,尽管目前脸书直播活动没有提供同步传译或字幕服务,但西伯奇指,可在视频说明中提供一个连结,指示观众到另一个可以选择英语或法语广播的网站翻看有关内容。枢密院没有应加新社要求就事件置评。

    西蒙为知名的因纽特(Inuk)原住民领袖及前外交官。西伯奇早前确认,他已收到几乎200宗有关西蒙不会说法语的投诉。

    热点

    发表评论