从袋装牛奶到番茄酱味薯片,许多加拿大独有的东西似乎让美国人感到困惑,“washroom”(洗手间)这个词似乎也是其中之一。
夫妇Shelby和Dylan上周在Tiktok上分享了一段他们在加拿大的搞笑视频,引发网友热议。
@shelbanddyl I didn’t know he had Canadian roots 🤣 We got to ride a horse trolley and loved it! We can’t wait to come back and do a lot more! ❤️#shelbanddyl #husbandreacts #canada #couples #relationships ♬ original sound – Shelby & Dylan
这对夫妇在阿拉斯加游轮之旅中途停留在卑诗省维多利亚市。丈夫Dylan第一次来到加拿大,他在路边看到一个单词结果闹了笑话。
当Dylan经过一个写着“washroom”的标志时,他似乎立刻被加拿大的术语惊呆了。
“washroom到底是代表什么意思?”他问。“他们在里面洗(wash)什么呢?”
然后他意识到,加拿大人说的“washroom”,其实相当于美国人说“restroom”或“bathroom”,都是洗手间、卫生间的意思。
“我在那里唯一洗的东西就是我的手,”他继续说,然后他的妻子打断了他。
“你在restroom(卫生间)里休息(rest)吗?”妻子打趣道。
“这是一个很好的观点。这些说法没什么道理,”Dylan总结道。
妻子接着问Dylan在加拿大的感受如何,他说在加拿大看到了“很多的马和马车”。
“但我觉得这更像是一种旅游活动。有人能告诉我吗?还是你们还停留在19世纪?”他接着说。
评论区的网友们对Dylan滑稽的评论感到十分有趣。
“我不知道‘washroom’是很‘加拿大’的单词,我以为这很正常,”一名网友说。
一位美国网友评论道:“当我进入边境时,我问加拿大边境官员‘restroom’在哪里,他们看起来很震惊。”
“你一提到马,我就觉得,‘听起来像维多利亚,’”另一名网友补充道。
“这些马车绝对是为游客准备的。我们确实有汽车,”另一位网友证实。
至于迪伦对Dylan对加拿大的最终评价,他总结说,这是一个“很酷”的旅游胜地。
他开玩笑说:“我还想多看看…我已经闻到了。闻起来有点像马粪的味道。”
编译:YUAN
图片:视频截图